Comunicado Conjunto del Comité Preparatorio de las movilizaciones del 9 de abril de 2011

Apoya a los manifestantes iraquíes en la gran revolución iraquí

24 de marzo de 2011

Después de ocho años de sufrimiento − en los que, bajo la sombra de una gran opresión, han violado nuestra vida y nuestra dignidad, han saqueado nuestros medios de subsistencia y nuestras riquezas y nos han robado la felicidad junto con el futuro de nuestros niños; ocho años que el pueblo iraquí ha afrontado con infinita paciencia y con firmeza de siempre frente las crisis− ha llegado el momento de que los Jóvenes de Iraq rompamos el silencio y salgamos a la calle, luchemos contra los opresores y corruptos y manifestemos con contundencia que la paciencia tiene un límite y que no estamos dispuestos a perder nuestros derechos como nación. Por eso nació la Gran Revolución de la Ira, que coronó el movimiento popular [de resistencia] que lleva muchos años existiendo. Ese fue un día [el Día de la Ira], que pasó a los anales de la historia; una historia−escrita con letras talladas con luz− que cuenta la épica de la nación que se levantó −desde el Norte hasta el extremo Sur− desafiando las balas y la represión del Estado; una nación que ofreció a más de veinte mártires de entre sus mejores hijos rebeldes; ese día se ha convertido en el punto de inflexión de la historia del pueblo iraquí. El día en el que nos levantamos contra nuestra terrible realidad, el día en que decidimos enfrentarnos a la gran injusticia que nos ahogaba y decidimos dejar de ser una gran mayoría marginada y silenciosa para convertirnos en una mayoría que llena los lugares con el sonido de la justicia y cuya impresionante presencia atrae el interés del mundo. Por todo lo anterior, decimos a los jóvenes rebeldes y libres de espíritu de Iraq −por lealtad hacia la sangre derramada por nuestros mártires y por las exigencias de nuestro paciente pueblo− que tras un minucioso examen, valorando nuestros logros y conscientes de nuestros fallos, declaramos: Primero.- Los medios de comunicación suponen la mitad de la batalla y son necesarios para quienes tienen el derecho a promover su causa. Sin embargo, como ahora los medios están muy ocupados cubriendo los múltiples acontecimientos del mundo, durante la próxima fase debemos trabajar para conseguir que se produzca una gran manifestación, como hicimos antes del Día de la Ira, el pasado 25 de febrero. Segunda.- Para preparar la manifestación del próximo sábado 9 de abril de 2011 −doloroso aniversario de la ocupación de Iraq− tendremos que trabajar para que la manifestación principal se celebre en la Plaza Tahrir de Bagdad, la capital, y luchar para evitar que cualquier partido explote los acontecimientos en su propio interés sin respetar los supremos intereses del pueblo iraquí. Tercera.- Confiamos en que no se repitan las escenas del 25 de febrero y que en esta ocasión permanezcamos en la Plaza durante mucho tiempo, para así controlar y utilizar la manifestación, que obligará a escucharnos a quienes están preocupados por nuestras exigencias, y también a que nos escuchen los medios de comunicación para que difundan nuestras justas reivindicaciones. Cuarta.- Hay que evitar enfrentamientos con las fuerzas de seguridad en la medida de lo posible porque sabemos, por nuestra corta experiencia en las últimas manifestaciones, que desconocen otro lenguaje que no sea el de la fuerza bruta cuando se trata de controlar cualquier protesta. Hay que intentar entablar contacto con ellos para que actúen de forma tranquila con los manifestantes. Quinta.- Formar comités que controlen la ira de los manifestantes tanto como sea posible, especialmente en las provincias, para evitar la quema de edificios gubernamentales o la destrucción de la propiedad pública, manteniendo nuestro compromiso de manifestarnos pacíficamente para no dar ninguna oportunidad a todos aquellos que tildan de vándalos a los revolucionarios y que ignoran las razones de esas condenables acciones, a pesar de que comprendemos los motivos que llevan a las personas a perpetrar esos actos. Sexta.- Hacemos un llamamiento a todas las comunidades iraquíes del mundo, especialmente a aquellas que viven en países en los que se toman decisiones de ámbito internacional, para que apoyen nuestras exigencias y se manifiesten frente a las embajadas iraquíes para presionar a los gobiernos así como a la Ocupación. Además, debemos avergonzar internacionalmente al gobierno iraquí con la muestra de las fotografías de sus crímenes más recientes contra los manifestantes y beneficiarnos del actual clima internacional de condena a todos y cada uno de los gobiernos que reprimen a los ciudadanos que se manifiestan de forma pacífica. Para terminar, anunciamos al gobierno corrupto de la Zona Verde y a todos los partidos políticos sectarios y étnicos, así como a los máximos responsables −a la cúpula del poder− que los hacemos legalmente responsables de las muertes de los mártires del 25 de febrero. Igualmente les advertimos de la llegada de un verano mucho más caliente que el que sufren los iraquíes privados de luz y agua. Exigimos que respondan de inmediato a las demandas del pueblo iraquí y que traspasen el poder al pueblo, el cual, en lugar de seguir con la farsa, ha lamentado públicamente el haberlos elegido. Por ello les decimos: “Hoy todavía tenéis la oportunidad de hacer lo que os pedimos, pero nadie puede garantizar lo que pueda ocurrir mañana o pasado mañana, porque la justicia dispone de muchas oportunidades y es inevitable que se produzca el cambio por el que el pueblo está luchando”. ¡Gloria eterna a los mártires de Iraq! ¡Gloria eterna a los mártires de la Rebelión de la Ira! Firmantes: 1. La Gran Revolución Iraquí. 2. El Movimiento del 25 de Febrero. 3. El Movimiento Popular para Salvar Kirkuk 4. La Organización de Jóvenes y Estudiantes por un Iraq Libre. Texto original: http://www.uruknet.info?p=76194

Una respuesta to “Comunicado Conjunto del Comité Preparatorio de las movilizaciones del 9 de abril de 2011”

  1. Consuelo Delgado Says:

    Es vergonzoso el silencio en los medios convencionales sobre las manifestaciones en Iraq. Sólo airean las revueltas que quieren. Espero que este blog contribuya a romper ese silencio.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: