Tribunal Kuala Lumpur sobre crímenes de guerra. Inicio de las sesiones

Kuala Lumpur, 19 de noviembre de 2011

Resumen del inicio de sesiones*

Traducido del inglés para IraqSolidaridad por Paloma Valverde

El tribunal sobre crímenes de guerra en Iraq juzgará del 19 al 22 de noviembre de 2011, en Kuala Lumpur, a George W. Bush, ex presidente de Estados Unidos, y a Anthony L. Blair (ex primer ministro de reino Unido) por crímenes de guerra. Por primera vez se ha procedido a la acusación de crimen de guerra contra dos ex jefes de Estado según las reglas del Derecho y el debido proceso; se han escuchado los testimonios de las víctimas y la comisión de Crímenes de guerra de Kuala Lumpur ha investigado formalmente las acusaciones.

Al inicio de la sesión dos jueces del tribunal han sido recusados y la mayor parte del día se ha invertido en el estudio de las objeciones preliminares planteadas por el equipo de la defensa contra los jueces recusados.

[…]

Jason Kay planteó dos objeciones preliminares al Amicus Curiae (Defensa) de acuerdo al artículo 15 de la carta de la comisión de Crímenes de guerra:

1.- sobre la jurisdicción del tribunal para juzgar el caso y

2.- que el juez Niloufer Bhagwat no era apto en base a una supuesta parcialidad.

Sobre el asunto de la parcialidad de juicio, la defensa aceptó que la jueza Niloufer Bhagwat actuó de juez en el Tribunal Internacional Penal de Tokio sobre Afganistán en el que George W. Bush fue declarado culpable de crímenes en Afganistán. Además, ha ejercido de acusación en el Tribunal Internacional sobre Iraq en Estambul contra el mismo acusado.

La acusación respondió que el Tribunal sobre Iraq fue una sesión de una ONG y no un tribunal, y que tanto el Tribunal de Tokio como el de Iraq se celebraron en ausencia de Bush. El hecho más importante es que cada caso se decide de manera individual y en base a la ley y a los hechos. Además, la guerra de Iraq y sus atrocidades ha provocado que cada uno tenga sus propios puntos de vista […] El tribunal se retiró a deliberar sobre el asunto.

La jueza Niloufer Bhagwat hizo una declaración en la que afirmaba que desde siempre había estado a disposición del tribunal su participación en los tribunales anteriores. Resaltó que todos los jueces que participaron en los juicios de Núremberg provenían de los poderes aliados y en ningún caso se discutió sobre su parcialidad. Aunque ella no tenía interés en el asunto, voluntariamente dimitió en aras de que “[…] se haga justicia” y que no se produzca la menor sobra de duda sobre la imparcialidad de los procedimientos judiciales.

Sobre el asunto de la jurisdicción del tribunal para dictaminar sobre el caso, la defensa aceptó que el tribunal no tenía jurisdicción al no haber sido sancionado por Naciones Unidas ni tampoco por el Estatuto de Roma puesto que Iraq y Afganistán no son firmantes del mismo.

La acusación admitió que se trata de un tribunal de conciencia y que a pesar de las numerosas demandas por crímenes de guerra contra los dos acusados, la Corte Penal Internacional no ha tomado medidas al respecto. Naciones Unidas igualmente ha sido incapaz de tomar medidas para recomendar la celebración de juicios penales y que es de resaltar subrayar que Estados Unidos y Reino Unido son poderes con derecho de veto en el Consejo de Seguridad.

La Carta de Naciones Unidas establece: “Nosotros, los pueblos…” La Carta de Kuala Lumpur está basada en el derecho de los pueblos. Hoy, el pueblo pide responsabilidades a los poderes. Además, este Tribunal no está usurpando la autoridad a ninguna organización como Naciones Unidas. Como pueblo, tenemos derecho a actuar contra los crímenes de guerra; los crímenes de guerra son universales porque no tienen limitación geográfica y la conciencia no se puede silenciar. Además, hay opiniones que consideran que este tribunal no tiene un objetivo. El tribunal pude tomar en consideración decisiones emitidas por otros órganos judiciales y está formado por personas eminentes [en el mundo del Derecho] que pueden establecer precedentes en la legalidad internacional contra los crímenes de guerra.

Tras la deliberación, se reanudó la sesión […]. El tribunal por unanimidad denegó la objeción preliminar y dictó que sí tiene jurisdicción en base a los siguientes argumentos:

[…]

– El Tribunal es un tribunal de conciencia, que se guía por el principio de justicia natural.

– El Tribunal se guía por los anteriores tribunales de justicia, como el Tribunal Russell Bertrand para la guerra de Vietnam o el Tribunal Tokio para Afganistán.

– El Tribunal es complementario a Naciones Unidas que no ha actuado sobre las demandas por crímenes de guerra contra los dos acusados.

[… ]

La acusación abrió su caso subrayando los motivos por los cuales se ha efectuado la acusación de crímenes contra la paz contra los dos acusados:
1.- Poner de manifiesto que no existe ningún país, por muy poderoso y arrogante que pueda ser, con derecho a cometer un crimen contra la paz, en este caso el ataque contra otro país [Iraq] violando la legalidad internacional.

2.- Poner de manifiesto que existe una responsabilidad individual por la comisión de tales crímenes, lo que incluye a los jefes de Estado que autoricen o permitan la comisión de tales delitos.

3.- Responsabilizar a los jefes de Estado y no solo culpabilizar a los peones ejecutores.

4.- Preservar la integridad de la legalidad internacional de derivas como la actual. […].

5.-Estos dos acusados han engañado a su propio país y a la comunidad internacional en apoyo de sus objetivos demoniacos y criminales.

La acusación continuó ofreciendo al público documentos que demostraban que el ataque a Iraq estaba planificado con anterioridad al 11S y que se trataba de un plan en marcha que finalizó con el ataque a Iraq de 2003.

La resolución 1441[1] de Naciones Unidas, que se emitió a instancias de Estados Unidos y Reino Unido con la finalidad de atacar Iraq, fue analizada en profundidad para demostrar que no había autorización alguna para utilizar la fuerza en base a dicha resolución. […].

Las sesiones del Tribunal se celebraran a puerta abierta durante los días del 19 al 22 de noviembre en la sede de la Fundación Kuala Lumpur para la Criminalización de la Guerra (KLFCW en sus siglas en inglés), sita en Jalan Perdana, Nº 88, Kuala Lumpur. La sesión se celebró hasta el final de la tarde y continuará el 20 de noviembre.

Notas de IraqSolidaridad:
1.- El texto completo de la resolución 1441 de 29 de de 1991 puede leerse en español en: http://www.cinu.org.mx/temas/iraq/doctos/1441.pdf.

*Debido al tecnicismo de esta sesión, en la que no hay declaración de testigos, se ha considerado traducir los puntos esenciales y no el texto en su totalidad, disponible en inglés en: http://www.brussellstribunal.org/KLWarCrimes2011.htm#comm

Texto original en inglés en: http://www.brussellstribunal.org/KLWarCrimes2011.htm#comm

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: